Litera „ñ” jest bardzo szczególna, bardzo niewiele słów zawiera ten typ litery i praktycznie w Hiszpanii jej brzmienie zostało zachowane. Włochy, Francja i Portugalia to niektóre z krajów, które używały tej litery, ale jej fonem został zastąpiony przez inne o podobnym podobieństwie.
Dlatego nie możemy znaleźć wielu imion, które zawierają literę „ñ”, a wiele więcej, jeśli musi to być inicjał. Nazwy baskijskie, ze względu na ich dźwięczność, są tymi, które zawierają najwięcej tego grafemu, więc nie było trudno znaleźć wszystkie te nazwy w tym języku.